ООН объяснил пользователям Twitter, почему по-русски пишется «на Украине»

Жители страны раскритиковали организацию за неправильное, по их мнению, употребление предлога в сообщении об эпидемии СПИДа

pixabay.com

Моcква, 2 февраля — АиФ-Москва.

Запрягайте, хлопцы, коней. С кем придётся иметь дело в Киеве после выборов?

Представители ООН объяснили пользователям Twitter, почему в сообщениях организации на русском языке со словом «Украина» употребляется предлог «на», а не «в».

Украинские пользователи раскритиковали организацию в оскорбительных комментариях после ее твита о масштабной эпидемии СПИДа в стране, на что обратил внимание один из подписчиков. Он ретвитнул ответ организации, сопроводив его анекдотом.

«Использование русского языка в ООН (одного из шести официальных языков Организации) регулируется литературными нормами современного русского языка, в соответствии с которыми в ООН говорят и пишут НА Украине», – говорится в ответном твите Организации Объединенных Наций.

— На Украине вторая по масштабам эпидемия СПИДа, надо что-то делать…
— В УКРАИНЕ, КЛЯТЫЙ МОСКАЛЬ!!!
(кроме шуток, откройте реплаи) https://t.co/iX4vtEr0wp

— Нерезидент (@neresident) 2 февраля 2019 г.

Источник

Recommended For You

About the Author: Автор

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *